Муми-Тролли


Мемуары папы Муми-тролля

ГЛАВА ПЯТАЯ, стр. 27

-- Значит, вы больше не сердитесь на нее? -- спросил я.

-- Сержусь? -- удивилась Мюмла-мама. -- За что? У меня на это нет времени! Восемнадцать, нет, девятнадцать детей, и всех надо умыть, уложить, раздеть, одеть, высморкать, утешить и еще морра знает что! Ах, юный друг, мне некогда огорчаться!

-- И потом, у вас такой удивительный брат, -- продолжал я.

-- Брат? -- переспросила Мюмла-мама.

-- Да, дядя вашей дочери по материнской линии, -- пояснил я. -- Который спит, завернувшись в свою рыжую бороду (хорошо, что я еще не сказал ничего про мышей, живущих в его бороде).

Тут Мюмла-мама захохотала во все горло:

-- Ну и дочка у меня! Она тебя обманула. Насколько мне известно, у нее нет никакого дяди по материнской линии. Ну пока, я пойду кататься на карусели.

И, собрав в охапку столько детей, сколько смогло уместиться в ее мощных руках, Мюмла-мама уселась в одну из красных карет, которую везла серая в яблоках лошадь.

-- Удивительная мюмла! -- заметил Юксаре с искренним восхищением.

Верхом на карусельной лошади сидел Шнырек, и вид у него был очень странный.

-- Как дела? -- крикнул я. -- Ты что такой невеселый?

-- Почему? -- пробормотал Шнырек. -- Я веселюсь изо всех сил. Только от этого кружения мне что-то не по себе! Как жалко!

-- А сколько раз ты прокружился?

-- Не знаю, -- жалобно сказал Шнырек. -- Много! Очень много! Извините, но я должен... Может, мне больше никогда не придется кататься на карусели... Ах, вот она опять начала кружиться!

-- Пора идти домой, -- сказал Фредриксон. -- Где король?

Самодержец был крайне увлечен катанием с горки, я мы незаметно ушли. Остался только Юксаре. Он объяснил, что они с Мюмлой-мамой решили кататься на карусели до самого восхода солнца.

На самом краю лужайки мы нашли Клипдасса, зарывшись в мох, он уже засыпал.

-- Привет! -- сказал я. -- Ты что, не собираешься получать свои выигрыши?

-- Выигрыши? -- заморгал глазами Клипдасс.

-- Да ты же нашел дюжину яиц.

-- Я их съел, -- застенчиво сказал Клипдасс, -- ведь мне нечего было делать, пока я вас ждал.

Я долго гадал, что же выиграл Клипдасс и кто забрал его выигрыши. А может быть, Самодержец приберег их для своего следующего столетнего юбилея?



Муми-папа перелистнул страницу и сказал:

-- Шестая глава.

-- Подождите немного, -- попросил Снусмумрик. -- Моему папе что -- нравилась эта круглая Мюмла?

-- Еще бы! -- отвечал Муми-папа. -- Они носились повсюду вдвоем и хохотали, когда надо и не надо.

-- Она нравилась ему больше, чем я? -- спросил Снусмумрик.

-- Но ведь тогда тебя еще не было, -- объяснил Муми-папа.

Снусмумрик фыркнул. Он надвинул шляпу на уши и уставился в окно.

Взглянув на него, Муми-папа поднялся, подошел к угловому шкафу и долго рылся на верхней полке. Вернувшись, он положил перед Снусмумриком длинный блестящий акулий зуб.

-- Я тебе его дарю. Твоему папе он очень нравился.

Снусмумрик с одобрением взглянул на акулий зуб.

-- Хороший... Я повешу его над своей кроватью. А папа сильно ушибся, когда бык швырнул его в тот розовый куст?

-- Да нет, -- улыбнулся Муми-папа. -- Юксаре был мягкий, как кот, и потом рога быка ведь были обвязаны тряпкой.

-- А что стало с другими призами? -- спросил Снифф. -- Трамвайчик стоит в гостиной под зеркалом, а остальные где?

-- Шампанского у меня никогда не было, -- задумчиво сказал Муми-папа. -- Поэтому ложка до сих пор лежит в ящике кухонного стола. А колечко законсервированного дыма постепенно с годами растаяло.

-- А где искусно украшенная ручка шарманки? -- насторожился Снифф.

-- Что ж, -- сказал Муми-папа. -- Если бы я знал, когда у тебя день рождения! Но твой папа так и не обзавелся календарем.

-- Но ведь есть же именины! -- взмолился Снифф.

-- Хорошо, ты получишь в день своих именин загадочный подарок, -- пообещал Муми-папа. -- А теперь помолчите, я буду читать дальше.

Партнерские программы